{"id":13826,"date":"2013-10-11T22:00:14","date_gmt":"2013-10-12T02:00:14","guid":{"rendered":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/?p=13826"},"modified":"2024-12-04T18:00:06","modified_gmt":"2024-12-04T23:00:06","slug":"boston-proper-boston-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/?p=13826","title":{"rendered":"Boston Proper, Boston Strong"},"content":{"rendered":"<p><i><a href=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-kennedy-flag.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-13836\" alt=\"11 kennedy flag\" src=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-kennedy-flag.png\" width=\"229\" height=\"172\" \/><\/a>Linda Burton posting from Boston, Massachusetts <\/i>\u2013 If you want to be considered a proper Bostonian, you have to understand Boston English. \u201cDon\u2019t worry about the poor lost New England \u201cr\u2019s\u201d I learned; \u201cwe stick them onto the end of certain other words.\u201d Some \u201cr\u2019s\u201d take on an \u201cah\u201d sound; you can make any Bostonian groan and roll their eyes when you cite the example <a href=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-tour-bus.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright  wp-image-13838\" alt=\"11 tour bus\" src=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-tour-bus-225x300.jpg\" width=\"135\" height=\"180\" srcset=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-tour-bus-225x300.jpg 225w, https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-tour-bus-769x1024.jpg 769w, https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-tour-bus.jpg 1205w\" sizes=\"(max-width: 135px) 100vw, 135px\" \/><\/a>\u201cHah-vahd Yahd.\u201d But to a non-Boston ear like mine, that\u2019s what I hear. It\u2019s hard (hahd) for most visitors for the first few days, but Boston tour guides plunge forward (fah-wahd) with their dialogue and the tour buses roll on. I dug a little deeper into how it works and found this rhyme: <i>Ah final ahs just disappeah, but wheah they go we\u2019ve no idear. <\/i>Yes, those floating \u201cr\u2019s\u201d grab onto words such as \u201cidea\u201d and stick there; I can almost hear John Kennedy\u2019s voice ringing in from the past. I even found instructions on \u201cHow to Talk Like Kennedy\u201d \u2013 so that vigor becomes vigah, and Cuba becomes Cuber.<!--more--><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-hahvahd-persons.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-13834\" alt=\"11 hahvahd persons\" src=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-hahvahd-persons.jpg\" width=\"196\" height=\"147\" \/><\/a>But to truly speak Boston English is to do far more than just move the \u201cr\u2019s\u201d around&#8211; the natives have their own unique vocabulary, and even grammatical constructs as well. For example:<\/p>\n<ul>\n<li>Barnie: A Hahvahd student, at least to Cambridge and Somerville residents. Derived from Barnyard, which is what the townies call Hahvahd Yahd.<\/li>\n<li>Barrel: What you deposit trash in.<\/li>\n<li>B&#8217;daydas: You can serve them mashed, or whipped, or boiled.<\/li>\n<li>Breakdown Lane: Highway shoulder. Also, an oxymoron &#8212; the last place you want to break down in greater Boston is in the breakdown lane, especially during rush hour, when it becomes the high-speed lane (in some places, even legally).<\/li>\n<li>Bubbler: That&#8217;s a water cooler to you, bub.<\/li>\n<li>Carriage: What you use to wheel your groceries around at the Stah Mahket.<\/li>\n<li>Cuber: Island south of Florida; capital is Havanner.<\/li>\n<li>Dungahs: Bluejeans.<\/li>\n<li>Foddy: The numbah aftah thirdy-nine.<\/li>\n<li>Mummy: What you call your female parent if you grew up on Beacon Hill.<\/li>\n<li>Naw: Opposite of &#8220;yuh&#8221; or &#8220;yah.&#8221;<\/li>\n<li>The Pike: The Massachusetts Turnpike. Also, the world&#8217;s longest parking lot, at least out by Sturbridge on the day before Thanksgiving.<\/li>\n<li>Plenty a chahm: What all houses for sale have, at least according to the brokers. Really old houses also tend to have &#8220;characta,&#8221; especially if the roof and floors need to be replaced.<\/li>\n<li>Reefah: Refrigerator.<\/li>\n<li>Rotary: A traffic circle. One of Massachusetts&#8217; two main contributions to the art of traffic regulation (the other being the red-and-yellow pedestrian-crossing light).<\/li>\n<li>Saddadee: The day after Friday.<\/li>\n<li>Scrod: A small, ambiguous piece of fish that never knows if it&#8217;s cod or haddock.<\/li>\n<li>The show: The movies.<\/li>\n<li>&#8216;Sup?: Hello, how are you?<\/li>\n<li>The T: The Boston subway system. It does not actually stand for any single word, it\u2019s a graphic designed to be as recognizable as a cross and evoke the idea of transit, transportation, tunnel.<\/li>\n<li>Tonic: What other people call soda. In some Boston supermarkets, the signs will direct you to the &#8220;tonic&#8221; and &#8220;diet tonic&#8221; aisles.<\/li>\n<li>Three-decker: Boston&#8217;s contribution to architecture &#8212; a narrow, three-story house, in which each floor is a separate apartment.<\/li>\n<li>Wicked: A general intensifier: &#8220;He&#8217;s wicked nuts!&#8221;<\/li>\n<li>What&#8217;s doin&#8217;?: How are you?<\/li>\n<li>Whole &#8216;notha: A complete replacement; &#8220;I got a whole &#8216;notha computa on my desk now.&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n<p>The quickest way to blow the fact that you&#8217;re just a tourist is to refer to &#8220;the Public <a href=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-boston-common-swans.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-13848\" alt=\"11 boston common swans\" src=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-boston-common-swans-300x224.jpg\" width=\"300\" height=\"224\" srcset=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-boston-common-swans-300x224.jpg 300w, https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-boston-common-swans.jpg 370w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Gardens&#8221; (even if you pronounce it &#8220;Public Gahdens&#8221;) or &#8220;the Boston Commons.&#8221; Both are singular &#8212; &#8220;Public Garden&#8221; and &#8220;Boston Common.&#8221; Other tips: Tremont is pronounced &#8220;Treh-mont&#8221; and it&#8217;s COPley, not COPEly, Square (or Squayuh).<\/p>\n<p>The Boston accent is one of the most recognizable in the United States, frequently imitated in shows and plays for character development, and by comedians and others trying to crack a joke. Though it&#8217;s rare you&#8217;ll be able nail the accent without spending a significant amount of time in Boston, here are three easy steps to get you started.<\/p>\n<ol>\n<li>Pronounce your R&#8217;s as AH (Park the Car at Harvard Yard will become Pahk the Cah At Hahvad Yahd). Don&#8217;t drop the &#8220;R\u2019s\u201d at the beginning of the word (crisis remains crisis).<\/li>\n<li>Pronounce your &#8220;O&#8217;s&#8221; like &#8220;aw&#8221; (&#8216;Boston&#8217; becomes Bawstun, &#8216;Octopus&#8217; becomes &#8216;Awctapus&#8217;).<\/li>\n<li>Pronounce your &#8220;A&#8217;s&#8221; like &#8220;ah&#8221; (last [lehst] becomes lahst). &#8220;The first shall be last&#8221; becomes The fihst shahll be lahst.<\/li>\n<\/ol>\n<p>It helps to use some of the lingo and to talk (and listen) to Bostonians. But all these <a href=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-Boston-strong-poster.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-13833\" alt=\"11 Boston strong poster\" src=\"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/11-Boston-strong-poster.jpg\" width=\"186\" height=\"140\" \/><\/a>instructions come with a warning too. \u201cBe careful if you&#8217;re trying to make fun of us. We Bostonians have more than the accent to show for ourselves.\u201d Consider the phrase that has emerged since the horrific bombings last year; you see it everywhere today: <i>Boston Strong<\/i>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Linda Burton posting from Boston, Massachusetts \u2013 If you want to be considered a proper Bostonian, you have to understand Boston English. \u201cDon\u2019t worry about the poor lost New England \u201cr\u2019s\u201d I learned; \u201cwe stick them onto the end of certain other words.\u201d Some \u201cr\u2019s\u201d take on an \u201cah\u201d sound; you can make any Bostonian [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4587,1735],"tags":[3097,2960,2957,1764,2958,2959],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13826"}],"collection":[{"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13826"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13826\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13829,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13826\/revisions\/13829"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13826"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13826"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/capitalcitiesusa.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13826"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}